Recursos gratuitos para aprender Lengua de Signos Española y otras lenguas de signos. Cursos, diccionarios y vídeos.
La LSE no es universal — cada país tiene su propia lengua de signos. Tampoco es una traducción del español: tiene su propia gramática, sintaxis y cultura.
Tres minutos y ya sabes saludar en LSE. Estos vídeos son de canales verificados de la comunidad sorda.
En LSE, la mayoría de palabras tienen su propio signo. Pero los nombres propios se deletrean con el alfabeto dactilológico — una mano, una letra.
Escribe tu nombre y te mostramos cómo se deletrea en LSE.
Cada letra tiene una configuración de mano única. Practica despacio, mano dominante a la altura del hombro, palma hacia quien te mira. Para aprender más, consulta los recursos de abajo.